• FAQ

What are a merchant's obligations regarding the language of public signage in Québec?

The OQLF now requires that there be at least a French generic term in public signage when the registered trade-mark is in a language other than French. Public signage means any message (including the name) displayed on a sign, a notice or a display window, even if it is temporary, addressed to the public, regardless of whether it is placed inside or outside an establishment. The OQLF applies Section 58 of the Charter, which states that public signage and commercial advertising may be in French and in another language, provided that the French is clearly predominant.